ความประทับใจที่เจอกันครั้งแรก
รู้สึกว่าเค้าเป็นคนยังไง
ดีไหม? เป็นคนเฟรนลี่ป่ะ?
ดีไหม? เป็นคนเฟรนลี่ป่ะ?
-- ก่อนหน้านั้น ตอนที่สัมภาษณ์กับ อาโออิ (the GazettE) ฉันได้เห็นโทระ
ประหม่าอยู่ตลอดเลยอะ แต่ตอนนี้ต้องเป็น การสัมภาษณ์ที่ดูกันเองแน่ๆ(หัวเราะ)
โทระ : ผมประหม่าจริงๆอะ
K :
ผมว่าแล้วเชียวคุณต้องประหม่า (หัวเราะ)
-- ระหว่าง the Gazette และ Alice Nine ระระยะเวลาการฟอร์มวงห่างกันแค่ปีเดียว
พวกนายเข้ามาในบริษัท ระยะการฟอร์มวงระหว่าง Alice Nine กับ Born ห่างกันกี่ปีล่ะ
K : พวกเราเข้าบริษัทหลังจากพวกเขา 3
ปี ครับ
-- งั้นก็ฟอร์มวงได้ 4 ปีแล้วอะดิ
-- งั้นก็ฟอร์มวงได้ 4 ปีแล้วอะดิ
โทระ : โอ่ย! อยากรู้จริง
นายใช้เครื่องคิดเลขป่าวเนี่ย (หัวเราะ)
-- อ๋า
!.. alice nine ได้ 9 ปีแล้วนิ..ใช่ม๊ะ? (หัวเราะ) แสดงว่า พวกนายฟอร์มวงได้ 6 ปี แล้ว , 6
ปีแล้วใช่ปะ?
โทระ : ใช่แล้วแหละ!..เหลื่อเชื่ออะ ผ่านไป6 ปีมีอะไรเปลี่ยนแปลงเยอะ
ชั้นเริ่มแก่แล้วอะ (หัวเราะ)
-- แน่นอนเลยแหละ (หัวเราะ)
K : ตอนผมไปดูคอนเสิร์ต alice nine ครั้งแรก สมัยโทระซังเค้ายังถักเด็ทร๊อคอยู่เลยอะ
โทระ : ช่าย ย…วันเหล่านั้นมันได้ผ่านมาแล้วหล่ะ!(หัวเราะ) .ที่ชั้นไว้เด็ทร๊อคช่วงแรกๆอะ
K : ตอนนั้น โทระซัง ยื่นอยู่ใกล้ๆกับมือเบสในไลฟ์ คุณกำลังเล่นกีตาร์ยื่นอยู่ที่เดียวกับที่ซางะซังยื่นอยู่ทุก วันเนี้ยเลยอะ
โทระ : ช่าย ย…พุดกันตรงๆเลยนะ ชั้นไม่อยากเดินไปไหนมากอะ ชั้นเลยคิดว่าซางะคุงเป็นคนมีออร่า เค้าควรจะอยู่ตรงกลางนะ , แต่กลายเป็นว่า พอชั้นยืนตรงที่มือเบสยืนอะ เสียงของเบสกะกลองทำชั้นแสบแก้วหูไปหมด สุดท้าย ชั้นก็มายืนด้านซ้ายจุดที่มือกีตาร์ยืนเหมือนเดิม
K : ไม่หรอกครับ …การเป็นคนพุดตรงๆอ่านะ .alice nine จะเป็นพวกเริ่มทำอะไรเจ๋งๆอย่างนี้ก่อนอยู่แล้ว คุณทำให้ผมได้รับผลกะทบมากอ่ะ
โทระ : ไม่หรอกๆ จริงนะๆ …นายไม่ควรพุดอะไรอย่างนี้มากนะรู้มั้ย? (หัวเราะ)
---แล้วเหตุผลที่นายชวน K คุงมาเป็นแขกในครั้งนี้หล่ะ?
โทระ : เหตุผลทำไมที่ชั้นชวน K คุงมา ก็เพราะความสัมพันธุ์ระหว่างเราหน่ะ เค้าเคยอยู่งวงเดียวกับฮิโรโตะมาก่อน
K : ใช่ครับ เราเคยฟอร์มวงด้วยกันตอนสมัยที่ยังเป็นนักเรียน แต่ วันนึง ฮิโรโตะบอกว่า ชั้นจะไปได้ไกลกว่านี้ แล้วเค้าก็ออกจากวงไป หลังจากนั้นเค้าก็ยังเรียนอยู่นะ พอผมเรียนจบ เขาก็ตัดสินใจร่วมวงกับ alice nine เค้ายืนขึ้นได้ด้วยตัวเองเร็วมาก มันเป็นอะไรที่เจ๋งมากครับ
--เข้าใจแล้วหล่ะ ! นี่เป็นครั้งแรกที่ K คุงกับโทระ มานั่งคุยกันใช่มั้ย?
K :ครั้งแรกผมคิดว่า น่าจะเป็นงานเลี้ยงันเกิดของฮิโรโตะเมื่อสองปีที่แล้ว แต่นั่นก็ไม่มีโอกาสที่เราจะได้คุยกันในตอนนั้น
โทระ : พวกเราอยู่ในบริษัทเดียวกัน แต่พวกเราไม่เคยได้ติดต่อกันเลย
K : ใช่ครับ …ประชุมครั้งที่2 หลังงานเลี้ยงวันเกิด พวกเราได้ไป คาราโอเกะด้วยกัน ตอนนั้น โทระซังนั่งระหว่างผมกับคนอื่น …ไม่คิดมาก่อนเลย เค้าเทเครื่องดื่มให้พวกเราพร้อมกับพุดว่า แคมไป้! เค้าเทใส่แก้วให้ผมเยอะมากอะ ผมยกหมดแก้วแล้ว เค้าก็พูด .แคมไป้! อีก(หัวเราะ) ตอนนั้นผมคิด โทระซังเป็นคนแบบนี้หรอ (หัวเราะ)
โทระ : ไม่เป็นผู้ใหญ่เอาซะเลยใช่ม๊ะ (หัวเราะ)
K : ไม่ใช่ครับ …จริงๆแล้วผมว่าเป็นที่ใจดีและเป็นมิตรต่างหาก ตอนที่อยู่ในห้อง คาราโอเกะอะ ทุกคนกำลังร้องเพลง Kenzo ของ ayabie อยู่ แล้วโทระก็กระซิบที่หูผมว่า มาแข่งร้อง Kenzo กัน (หัวเราะ) ผมก็ตอบเค้ากลับไป บ้าน่า ไม่มีทางหรอก (หัวเราะ)
โทระ : ฮ่ะ ฮ่าาาาๆๆๆ …ชั้นบอกนายแล้ว
ชั้นไม่ค่อยเป็นผู้ใหญ่หรอก ออกจะเป็นคนบ้าๆบอๆ
----ตอนนั้นขอโทษล่ะยังล่ะ
โทระ : ขอโทษนะ
K : ไม่ครับ ไม่เป็นไร (หัวเราะ)
--แล้วตอนนั้นนายได้แข่งมั้ย?
K : ผมปฏิเสธเค้าไปครับ จากนั้นโทระซังก็ว่า อะไรว้าาาาา ..นายอะโครตน่าเบื่อ(หัวเราะ)
โทระ : ฉันต้องขอโทษจริงๆนะ แต่นั่นเป็นการเจอกันครั้งแรกของเราใช้มั้ย? ฉันแย่มากเลยอะ(หัวเราะ) ฉันจะดูน่ากลัวเวลาดื่มอะ ชั้นจำเรื่องพวกนั้นไม่ได้ด้วยซ้ำขอโทษจริงๆ
K : แต่นั่นพวกเรารู้สึกยินดีจริงๆนะครับ ได้รับเชิญไปดิ่มเข้าปีใหม่ ฮิโรโตะยังอยู่ด้วยเลย บอกสวัสดีปีใหม่กันด้วย (หัวเราะ)
--เรื่องที่สามจะคุยเรื่องอะไรกันดี
K : ผมได้ถุกรับเชิญไปทัวของalice nine พุดเท่าไหร่ก็ไม่จบอะ ตอนสุดท้ายอะเป็นอะไรที่น่าทึ่งสุดๆ
โทระ : ขอบคุณนะ(หัวเราะ) แต่ มันไม่เวิร์กนะถ้าจะพุดเรื่องดนตรีขณะที่ดื่มอยู่ เพราะว่า เวลาดื่มกัน ฮิโรโตะจะพุดเรื่องเพลงอยู่ตลอดอะ ชั้นคุยเรื่องดนตรีเท่าไหร่ก็ได้นะตอนที่ยังมีสติอยู่ แต่ถ้าชั้นดื่ม ชั้นจะสนใจแต่ดื่มมากกว่าอะ เหมือนร่างกายถุกกระตุ้น ชวนพูดแต่เรื่องทะลึ่งๆ จะเป็นคนประเภทอย่างนั้นแหละ บางที นักกีตาร์ส่วนใหญ่ เวลาดื่มจะชวนกันคุยเกี่ยวกับเรื่องกีตาร์ นั่นเป็นเพราะว่าความคลั่งไคล้ ชั้นเห็นมีการ มีทติ้ง มือเบส มือกลอง แต่ไม่มี มีทติ้งมือกีตาร์เลย ชั้นว่าถ้ามือกีตาร์มารวมตัวกัน มันก็จะได้มีมีทติ้งรวมพลมือกีตาร์บ้าง ทุกวันนี้ ฉันยังไม่เคยไปมีทติ้งอย่างนั้นเลย
K : ผมเข้าใจนะ ผมเป็นมือเบส ให้เป็นมือกีตาร์ก็ไม่ได้อยากเป็นมือกีตาร์มากเท่าไหร่ ผมเล่นมาแบบลวกๆ คนที่เป็นผู้มีพรสวรรค์ทางด้านกีตาร์นี้จะต้องเป็นคนที่ใส่ใจ ใช่ไม๊ครับ เขาหน่ะรู้สึกถึงมันจริงๆ จะหาซาวเสียงที่ดีที่สุด
โทระ : ฉันก็เล่นได้แบบลวกๆนะ ฉันจริงๆแล้วอยากจะเป็นมือเบสหน่ะ แต่ก็ไม่ได้เป็น
--ทำไมล่ะ เกิดอะไรขึ้น ?
โทระ : ก็รอบตัวมีมือเบสอยู่เยอะแล้วอะ แล้วตอนนั้น ไปที่ร้านดนตรี กีต้าร์มันถูกกว่าอะ(หัวเราะ)
--เฮ่ย ! เหตุผลมีเท่านี้เองร๊อะ !
โทระ : ถูกต้อง (หัวเราะ) เหตุผลมีแค่เนี้ยแหละ (หัวเราะ) นั่นก็เลยเป็นเหตุที่เริ่มเล่นกีต้าร์
K : ฮ่าาาาาาาาาาๆ!....จริงหรอครับ (หัวเราะ)
โทระ : ใช่เลย เพราะอย่างนั้นชั้นถึงคิดว่าคนที่คลั่งไคล้ในกีต้าร์เนี้ยเจ๋งจริงๆอ่ะ ชั้นว่าคนที่คลั่งใคล้ในกีต้าร์เนี้ย ฮิโรโตะ ใช่เลย
K : พูดได้ถูกต้องเลยครับ! ฮิโรโตะอะคลั่งมาก ผมก็คิดเหมือนกัน เขามีความเป็นมือกีต้าร์แต่เกิด เขารักเครื่องดนตรีของเขามาก
โทระ : ถุกเผงเลย! ในเวลางานน่ะ ฉันจะเป็นคนที่ไม่ได้ใช้ effector
--ปลั๊กกีต้าร์นายเสียบกับแอมป์โดยตรงมั้ย?
K : พุดถึงมือกีต้าร์ด้วยกันในวง ทั้งคู่แต่งต่างกันอย่างสิ้นเชิงเลยอ่ะ
โทระ : นายพูดถูก ถึงอย่างนั้นก็เหอะ ทุกวันนี้ก็เริ่มจะเหมือนกันแล้วนะ ชั้นโอเคนะ ถ้าบทสนทนาเปลี่ยนมาพูดเรื่องคาเร็กเตอร์จริงของชั้นทั้งสองคนอ่ะ
ในวง alice nine ฮิโรโตะ เนื้อหอม
--ฮ่าาาาาาาาาาๆๆๆ ไม่มีปัญหา พวกนายจะพูดเรื่องอะไรก็ได้ที่พวกนายอยากพูด(หัวเราะ) ระหว่างที่บันทึกภาพกันอยู่ โทระบอกว่า อยากจะพูดเรื่อง ผู้ชายแบบไหนที่ป๊อปปูลาร์ที่สุด(หัวเราะ)
โทระ : ฮ่าาาาาาาาาาๆๆๆ ใช่ๆๆๆ เพราะว่า มันไม่ใช่เรื่องปกติที่จะพูดกันนะ(หัวเราะ) มันจะสนุกที่สุดเลยนะถ้าเราพูดเรื่องอะไรที่ชิวๆแบบนี้บ้าง
K : หัวข้อนี้น่าสนใจนะครับ ผู้ชายแบบไหนที่ป๊อปปูลาร์อะ ไม่ใช่ผมแน่นอน อยากรู้จริงๆ
โทระ : ไม่ใช่แบบ ฮิโรโตะหรอ?
K : ฮ่าาาาาาาาาาๆๆๆ
--ฮิโรโตะ เป็นคนที่ป๊อปปูลาร์ !?
โทระ : อืม เขาป๊อปปูลาร์จริงๆ ~.
K : เขาป๊อปปูลาร์จริงๆหรอครับ!???
โทระ : ใช่ ฮิโรโตะน่ะป๊อปมาก ในalice nine เขาจะได้รับความนิยมที่สุด แต่ส่วนตัวฉันว่าเขาก็ป๊อปใช้ได้เหมือนกัน นายรู้ป่ะ ชั้นว่า คนที่ดูแล การสัมภาษณ์ ที่เป็นคนของบริษัท ทุกคนส่วนใหญ่คล้ายๆฮิโรโตะ
--ใช่เลย! เขาดูเหมือนจะใจดี ดูเป็นมิตร
โทระ : ไม่หรอก…ฉันหมายถึง ว่า นี้คือประเด็นที่เขาป๊อปปูลาร์ แน่นอน เพราะหน้าตาเขาอะน่ารัก ใช่ม่ะ ฉันคิดว่าหน้าตาแบบเนี้ย ทำให้คนป๊อป เห็นได้ชัดเลย
--เขาเหมื่อนสัตว์ตัวน้อย อย่างกระรอก ป๊ะ?
K : ….ชัวร์เลย หน้าเขาเหมือนกระรอก(หัวเราะ) แต่ โทระซังเป็นแบบผู้ชายรูปหล่อ
โทระ : ไม่อะ !...ฉันต่างนะ หน้าฉันไม่เหมือนผู้หญิง ฉันว่าพวกเขาชอบผู้ชายหน้าแบบฮิโรโตะมากกว่า
K : หน้าแบบหวานๆเหรอครับ?
โทระ : อืม …ฉันไม่แน่ใจอ่ะ แต่ส่วนใหญ่หน้าแบบฮิโรโตะจะป๊อปปูลาร์ ฉันว่า เพื่อนคนอื่น ผู้จัดการวงก็ป๊อป ทุกคนก็มีหน้าแบบฮิโรโตะ นั่นแหละที่บอกว่าทำไมฉันถึงคิดว่าโครงหน้าแบบนั้นทำให้คนดูปอปปูลาร์ แล้วฮิโรโตะก็ใส่ใจคนอื่นจริงๆ ผู้หญิงชอบอย่างนั้นแหละ ฮิโรโตะจะพูดอะไรประมาณว่า “ชุดเธอวันนี้น่ารักจังนะ” เขาจะทำแบบ ธรรมดาๆ พูดไปเหมือนเป็นธรรมชาติ
--อ้าาาา อย่างนั้น เขาจะพูดอะไรน่ารักๆแบบนั้นบ่อยๆอะดิ!
โทระ : ใช้ป่าวหรือน้า ก็ปกตินะ เวลาเขาเห็นผู้หญิงตัดผมใหม่มา
เขาก็จะถามประมาณว่า “ตัดหน้าม้าสั้นลงหรือป่าว” ฮิโรโตะ จะบอกอย่างตรงไปตรงมา “น่ารักมากครับ ดูดีทีเดียว”
K : อ๋อ เข้าใจแล้วครับๆๆ คนที่ป๊อปปูลาร์นี้จะเข้าถึงความรู้สึกของคนอื่นใช่มั้ยครับ!
--อืม พูดถึงฮิโรโตะ
ฉันไม่คิดว่า เขาจะเป็นคนที่มีอุบาย พูดอะไรแบบนั้น
ฉันว่าเขาพุดไปแบบเป็นธรรมชาติมากกว่า(หัวเราะ)
โทระ : ใช่ ใช่ ใช่ (หัวเราะ)
K : ฮ่าาาาาาาาาาๆๆๆ แล้วผู้หญิงแบบไหนที่ป๊อปปูลาร์ล่ะครับ?
K : ฮ่าาาาาาาาาาๆๆๆ แล้วผู้หญิงแบบไหนที่ป๊อปปูลาร์ล่ะครับ?
โทระ : ผู้หญิงป๊อปปูลาร์? เป็นคำถามที่ยากนะ ผู้หญิงแบบไหนที่ป๊อปปูลารอ่ะ? ไม่ใช่คนที่ มีบุคลิกดีท่ากินสุภาพหรอกหรอ? คนที่ไม่ทำตัวเหมือนเด็กอ่ะ
K : เข้าใจแล้วครับ ! ผมเรียนรู้ได้มากเลย ผมขอถามสักคำถามได้มั้ยครับ? โทระซังก่อนที่จะร่วมวงการ Visual ชอบแนวดนตรีแบบเสียงหนักๆมั้ยครับ? หลังจากที่เปลี่ยนมาเป็น Visual Kei ก็เริ่มถักเด็ดร็อค จากนั้นก็ตัดออกทำเป็น พังค์ แล้วเวลาอยู่ในไลฟ์คุณเป็นคนเดียวที่วิ่งไปรอบเวที กระโดด ขณะที่อยู่บนเวที ขอเหตุผลหลักๆของการเล่นสไตลแบบนั้นหน่อยได้มั้ยครับ?
โทระ : อื้ม ฉันจำไม่ได้จริงๆอะ ฉันว่ามันขึ้นอยู่กับแนวของตัวเองนะ เมื่อพวกเราตัดสินใจมาเป็นส่วนหนึ่งของบริษัทเราถึงได้เป็นเราทุกวันนี้ไง ฉันว่าสไตล์ Visual Kei ยังคงมีต่อไปเรื่อยๆ นั่นเป็นสิ่งที่จะทำก่อนตาย ฉันเคยตัดผมลองทรงด้วยนะ(หัวเราะ) ฉันว่ามันไม่เวิร์กเท่าไหร่(หัวเราะ) นั่นคือประเด็นว่าทำไมทรงผมฉันถึงเปลี่ยนไปเรื่อยๆ
---แต่ตอนที่ทำโมฮ๊อกนายโดนว่าด้วยนิ(หัวเราะ)
โทระ : อืม ฉันโดน(หัวเราะ)ฉันอยากจะกลับไปทำผมทรงนั้นอีกจริงเล้ย(หัวเราะ) ก็โดนด่าอยู่ดี แต่ ฉันว่าประธานต้องไม่ไวใจฉันแน่เลยอะ แต่ถ้าไม่ทำอย่างนั้นก็ไม่คิดว่ามันจะส่งผลอ่ะไร ถ้าฉันเป็นคนกล้า และมั่นใจในตัวเอง ฉันอาจจะทำเหมือนคนในวง GOLDEN BOMBER(หัวเราะ) ฉันว่ามันจะเจงกว่านี้ถ้าฉันสามารถ ทำอย่างนั้นได้
K : ความมั่นใจในตัวเอง เป็นอะไรที่สำคัญนะครับ
โทระ : ช่าย ถูกต้อง! ฉันว่าโอเคนะ ที่ไม่ต้องมานั่งปกป้องภาพพจน์ของตัวเอง ไม่ต้องการที่จะอยู่ในขอบเขตแบบคนที่ว่า “คุณทำไมได้หรอกถ้าไม่ทำแบบนี้” ต้องขอบคุณ nico nico show ที่ทำงานร่วมกับเรา เราได้เรียนรู้วิธีการพูด และด้วยเพราะสิ่งนั้นสไตล์การใช้ชีวิตของเรามันเปลี่ยนไปทีละนิด ชั้นว่ามันเป็นอะไรที่ดีนะ ถ้าสามารถพูดอะไรก็ได้ใน เรดิโอโชว์
K : มันต่างหรองั้นหรอครับ?
โทระ : ช่ายๆๆๆ (หัวเราะ)
K : เข้าใจแล้วครับ ! ในมุมส่วนตัวโทระซังเป็นคนแบบไหนครับ?
โทระ : ในมุมความสัมพันธุ์แบบความรักอะหรอ ฉันไม่อะไรกับคนที่ชอบครอบงำสามีอะ(หัวเราะ) แต่เวลาอย่างนั้นชั้นสุภาพนะ(หัวเราะ ) ชั้นจะเป็นคนประเภทมาช่วยในเวลาสำคัญเท่านั้น ชั้นอยากทำอย่างนั้นที่สุดแหละ
K : อ่ะ โอการสำคัญๆ สำหรับคุณนี้เหมาะเจาะเลยใช่มั้ยครับ?(หัวเราะ)
โทระ : ฉันก็สงสัยเหมือนกัน (หัวเราะ) ฉันว่าฉันจะเป็นประเภทที่ปล่อยให้คู่ของฉันพยายามทำของเธอให้ดีที่สุดไปก่อน และฉันจะพูดว่า "เอามาให้ฉันสิ ฉันจะทำมันเอง. "(หัวเราะ)
K : นี้ไม่ใช่คนประเภทที่ป๊อปปูลาร์หรอกหรอครับ(หัวเราะ)
--ใช่ K คุงนี้ใจดีอยู่ตลอดเลย สมมุติถ้าเป็นฉันจะพูดชมตัวฉันเอง
โทระ : เอ๊ะ ! อะไรเนี่ย? นายพยายามจะพูดว่า ไม่ได้ชมครึ่งๆกลาง แต่ชมแบบใจจริงอะหรอ?(หัวเราะ) ,
--นั่นแหละ
K : ครับ! ผมอ่อนโยนเป็นปกติอยู่แล้ว ผมไม่สามารถเอาชนะคนอื่นได้ อย่าง อยู่สถานการณ์วิกฤตที่สุด นั้นเป็นสาเหตุของความสงสารที่เกิดขึ้นตามนิสัยของผม(หัวเราะ) ผมไม่ใช่คนประเภทที่จะสั่งการคนอื่นได้
--ฉันเข้าใจล่ะ นายใจดีจนเคยชินแล้ว
K : ไม่มีใครแปลกใจว่า ผมเป็นคนแบบไหน
โทระ : ในความคิดของฉันนะ ถ้าฉันคบกับใครซักคนนึง เราควรคุยกันทุกเรื่องนะ
K : อย่างนั้นเลยหรอครับ?
โทระ : ใช่.. ไม่อย่างนั้น เราจะทะเลาะกัน แต่ถ้าคุยกันจะเหตุน่าเหมือน การประชุมอะไรบางอย่างมากกว่า (หัวเราะ)
K : ที่แน่ๆ จะไม่ทะเลาะกับคนรักใช่มั้ยครับ?
--เข้าใจล่ะ นายจะเป็นคนประเภทคุยกับแฟนนายตรงๆเลย
โทระ : ใช่ คิดว่าอย่างนั้นอะนะ ฉันไม่เข้าใจคนที่โกรธแล้วไม่มีเหตุผลอ่ะ
ฉันเป็นประเภทต้องการรู้ว่าทำไม จริงๆแล้วทำไมเธอถึงอารมณ์เสีย
ในตอนนั้นฉันจะถามเธอว่าทำไมเธอถึงโกรธ ถ้าเธอสามารถอธิบายให้เข้าใจสั้นๆ
สำหรับผู้ชายทำตัวยากนะ แต่ฉันก็อยากที่จะรู้เหตุผล นั่นมันยังไงเธอรู้สึกยังไง
ทำไมถึงโกรธ ความรู้สึกฉันจะไม่เคลียร์ ถ้าไม่ได้คุยให้รู้กันไปเลย
K : เข้าใจครับ คุณอยากจะต้องการฟังเธออธิบาย คุณจะได้เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ผมว่าตรงกันข้าม จะเป็นปัญหามากกว่านะครับ น่ากลัวอะ
โทระ : แน่นอน เวลาคนเราโกรธ จะมีถ้าทางแบบ “ฉันไม่ทำไมหรอกก
แต่ฉันโกรธมาก” ฉันจะใช้เวลาอื่นถามเธอ “ทำไมหล่ะ?” ใจเย็นๆ
ค่อยๆคิดๆแล้วบอกว่าผมทีว่าผมทำอะไรให้คุณโกรธ
K : คุณเป็นผู้ใหญ่จัง ! ผมคงทำได้ไม่ดีเท่าคุณ ในเหตุการณ์นั้นผลจะเป็นแบบ ทำไมคุณถึงโกรธผมล่ะ? เกิดอะไรขึ้น? ผมขอโทษนะๆๆๆ (หัวเราะ) ผมเป็นคนแบบนั้นแหละ
--ฮ่าาาาาาๆๆๆ นายนี้พูดซะ
K : ผู้ชายแบบนี้ไม่ค่อยได้เรื่องหนิครับใช่ปะ?(หัวเราะ)
โทระ : ไม่นิ ฉันไม่คิดอย่างนั้นนะ (หัวเราะ) ถ้าเหตุการณ์มันมาอย่างนั้น นายมีทางเลือกอื่นหรอไง เลยกลายเป็นคนพูดอย่างนั้นอะดิ?(หัวเราะ) ถ้านั่นไม่ทำฉันเสียอารมณ์ ฉันว่ามันจะโอเคนะ ถ้าทั้งสองฝ่ายเริ่มโกรธ ทะเลาะกันชัวร ฉันว่าจะเป็นอะไรที่ดีที่สุดถ้าเราใจเย็น ถ้าฝ่ายหนึ่งฟังอีกฝ่ายหนึ่งทุกอย่างจะดีเอง จริงมั้ย? มันจะไม่กระทบต่อความสัมพันธ์ สังคมมีอย่างนั้นอยู่แล้วนะ ฉันว่า
K : แน่นอนครับ
ถ้าคุณโต้ตอบด้วยอารม์กับคนที่มีอารมณ์เหมือนกันก็จะแก้ปัญหาไม่ได้ ยอมรับเลยนะเนี้ย
โทระซังพูดได้กระชากใจมากครับ
โทระ : อืม ถ้าฝ่ายหนึ่งฟัง อีกฝ่ายต้องเข้าใจแน่นอนว่าทำไมถึงอารมณ์เสีย(หัวเราะ) ฉันว่าถ้านายคุยแบบตัวต่อตัว นายสามารถจัดการปัญหานั่นได้ นายจะเจ๊าๆกับคู่นายแน่นอน
K : ครับ !รู้อะไรได้มากเลย
-- พูดมาได้เยอะล่ะ หมดเวลาของเราแล้วหล่ะ
โทระ : ว้า แย่จัง โอเค
ตอนนี้ไปดื่มกันเถอะ!
K : แน่นอนครับ ขอบคุณมากเลย เรียนรู้การใช้ชีวิตของมนุษย์จากคุณได้เยอะ
ขอบคุณบทแปลจากคุณ"บอ สระ เอีย เบีย" ค่ะ