วันพฤหัสบดีที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2555

RAINBOWS


真夜中 モノクロな風景
mayonaka monokurona fuukei
ภูมิฉากขาวดำยามเที่ยงคืน

願った 極彩色の心象
negatta gokusaishiki no shinshou
ภาพสีแห่งความมั่งคั่งที่ฉันวาดหวัง



広がる程色づいてく 孔雀の羽根の様
hirogaru hodo irozuiteku kujaku no hane no you
สีสันซ่านกระเซ็นดั่งขนนกยูง

めくるめくる光のMagic 夢幻の螺旋へ
mekuru mekuru hikari no MAGIC mugen no rasen e
บิดพลิ้ว  หมุนวน.. มายาแห่งแสงสี  ขดเกลียวอันแสนเพ้อฝัน



空へ描いてゆく キミへ届くように
sora e egaiteyuku kimi e todoku youni
แต่งแต้มฟากฟ้าดั่งว่าจะเอื้อมไปถึงเธอได้

奇跡のような世紀のShowを 描け
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
ขีดวาดการแสดงแห่งศตวรรษราวกับปาฎิหารย์

響け地平越えて 闇を塗り替えてく
hibike chihei koete yami o nurikaeteku
ก้องสะท้อนข้ามผ่านขอบฟ้า  แล้วป้ายทาความมืดขึ้นอีกครั้ง

織り重なる光の中で キミと踊ろう
orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou
ท่ามกลางเลื่อมแสงที่สานทอและทับซ้อนกันนั้น  จะเต้นรำไปพร้อมกับเธอ



目覚めよう 夢から醒める夢
mezameyou yume kara sameru yume
รู้สึกตัว  แล้วตื่นขึ้นจากความฝันได้แล้ว

さあ行こう 2:00AMの革命
saa yukou gozen niji no kakumei
มาสิ..  2 นาฬิกา  ถึงเวลาของการปฏิวัติแล้ว



見える物が真実なら 何故涙は在る?
mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
หากสิ่งที่เห็นคือ ความเป็นจริง  ทำไมถึงยังเสียน้ำตาให้กับมันอีก

流れ落ちる 心の裏 そこで僕は詩おう
nagareochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou
เบื้องหลังหัวใจที่กำลังร่ำไห้ของเธอนั้น  ยังมีเสียงเพลงของฉันอยู่นะ



声を紡いでゆく キミへ届くように
koe wo tsumuideyuku kimi e todoku youni
ปั่นทอเส้นเสียง  เพื่อส่งผ่านไปยังเธอ

夜明け前に目覚めの鐘を 鳴らせ
yoake mae ni mezame no kane wo narase
สั่นพรวนระฆังเพื่อให้ตื่นขึ้นก่อนย่ำรุ่งสาง

Ready,Go  時を駆けて Through the Dark 今,飛び立て
Ready,Go toki wo kakete Through the dark ima, tobitate
พร้อมนะ  ผินข้ามซึ่งกาลเวลา  ทะยานผ่านซึ่งความมืดมิด  ตอนนี้..  โบยบินไปเลยสิ

燃えるような大輪の華 キミと咲かそう
moeru youna tairin no hana kimi to sakasou
ดอกไม้ดอกใหญ่ที่คล้ายว่าจะลุกไหม้นั่น  ได้ผลิบานพร้อมไปกับเธอ



ネオンのカクテル グラス越しの世界
neon no kakuteru gurasu goshi no sekai
ค็อกเทลแห่งแสงไฟ  โลกทั้งใบข้ามผ่านกระจกแก้ว

君と僕は共犯者 他のモノは要らない
kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai
เธอและฉันคือผู้สมคบคิด  แล้วยังจะต้องการอะไรอีกล่ะ



空へ描いてゆく キミへ届くように
sora e egaiteyuku kimi e todoku youni
แต่งแต้มฟากฟ้าดั่งว่าจะเอื้อมไปถึงเธอได้

奇跡のような世紀のShowを 描け
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
ขีดวาดการแสดงแห่งศตวรรษราวกับปาฎิหารย์

響け地平越えて 闇を塗り替えてく
hibike chihei koete yami o nurikaeteku
ก้องสะท้อนข้ามผ่านขอบฟ้า  แล้วป้ายทาความมืดขึ้นอีกครั้ง

織り重なる光の中で キミと踊ろう
orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou
ท่ามกลางเลื่อมแสงที่สานทอและทับซ้อนกันนั้น  จะเต้นรำไปพร้อมกับเธอ



使い捨てたPROFILE
tsukaisuteta PROFILE
ประวัติที่มาถูกหยิบใช้แล้วเขวี้ยงทิ้ง

与えられた名前を
ataerareta namae o
รวมถึงชื่อที่ได้รับมา