: กลุ่มดาวลูกไก่
この頃 息苦しいんだ 鏡の中探しても
kono koro iki kurushiin da kagami no naka sagashite mo
ในห้วงเวลานี้ ลมหายใจหอบชะงัก ยามเมื่อมองภาพสะท้อนในกระจก
自分の存在だって 確かに感じられない
jibun no sonzai datte tashika ni kanjirarenai
ฉันไม่อาจสัมผัสได้ถึงการมีตัวตนอยู่ของตัวเอง
悲しみが頬伝い 窓の外 見上げ
kanashimi ga hoho tsutai mado no soto miage
จ้องมองผ่านหน้าต่างออกไปด้วยความเศร้าโศกที่อาบไล้ผิวแก้ม
夜空には 一つでは輝けない 星達
yozora ni wa hitotsu de wa kagayakenai hoshitachi
บนท้องฟ้ายามราตรีกาล ยังคงมีดาวดวงหนึ่งที่ไม่อาจพราวแสงได้
僕には気付けなかった。 自分の 心臓の音も
boku ni wa kizukenakatta. jibun no kokoro no oto mo
ไม่เคยอาทรใส่ใจ แม้แต่เสียงหัวใจของตัวเอง
誰かのリズムになって 変わらず そこに在ればいい
dareka no rizumu ni natte kawarazu soko ni areba ii
ดั่งว่ามันเป็นคลื่นจังหวะของใครคนอื่น และยังอยู่ที่ตรงนั้นอย่างไม่เคยเปลี่ยนแปลง
生きる意味 探してた 消えそうな光
ikiru imi sagashiteta kiesouna hikari
ความหมายของการมีชีวิตอยู่ที่ฉันคอยมองหา เป็นเหมือนดวงไฟที่ค่อยๆหรี่แสงลง
でも
demo
แต่ว่านะ
確かめた 君の手の 温もり 忘れない
tashikameta kimi no te no nukumori wasurenai
ฉันไม่เคยลืมเลือนความอบอุ่นจากมือของเธอที่ยังคงชัดเจนเสมอ
過ぎ去った 涙降る夜 その中で 手を広げた
sugisatta namida furu yoru sono naka de te wo hirogeta
ยามเมื่อล่วงเลยคืนวันที่น้ำตารินไหล ฉันเหยียดยื่นสองมือออกไป
飛べるさ 目を閉じたなら…二人で 願えたのなら
toberu sa me wo tojita nara... futari de negaeta no nara
เพียงแค่หลับตา ฉันก็สามารถโบยบินขึ้นไปได้... หากเราทั้งสองจะร่วมกันอธิษฐาน
重ねてた 一人では輝けない プレアデス
kasaneteta hitori de wa kagayakenai pureadesu
หมู่ดาวลูกไก่ไม่อาจส่องแสงพร่างพราวได้เพียงลำพัง
変わらずに またここで 君と笑おう
kawarazu ni mata koko de kimi to waraou
ฉันจะแย้มยิ้มไปพร้อมกับเธอที่นี่อีกครั้ง อย่างไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
so sweet pain...
ความเจ็บปวดแสนหวาน
be as one, forever and ever
เราสองรวมเป็นหนึ่ง... ชั่วนิตย์นิรันดร์
