วันอังคารที่ 12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2556

Senjou ni hanataba wo [ 戦場に花束を ]


Alice Nine - Senjou ni hanataba wo [ 戦場に花束を ]

: ช่อดอกไม้ท่ามกลางสมรภูมิ


Lyric : Shou
Composition : Alice Nine



振り落とされた 悲しみのカーテンさえ
Furiotosareta kanashimi no kaaten sae
แม้ว่าม่านฉากแห่งความเศร้าโศกจะเลื่อนหลุดไป

涙は赤色の ヴェルヴェットに染め上げていた
Namida wa akairo no berubetto ni someageteita
แต่หยดน้ำตาก็ยังคงถูกอาบย้อมด้วยกำมะหยี่สีแดงฉาน



羊は眠らない 命日が彼等を追う
Hitsuji wa nemuranai meinichi ga karera wo ou
แกะน้อยไม่อาจหลับใหล  เพราะวันครบรอบวันตายของพวกเขากำลังตามไล่กวด

サイレン鳴る日々は 太陽も雲に隠れて
Sairen naru hibi wa taiyou mo kumo ni kakurete
เสียงไซเรนดังก้องในวันวารที่แอบซ่อนอยู่เบื้องหลังหมู่เมฆและดวงอาทิตย์



何も知らない 僕達の手に
Nani mo shiranai bokutachi no te ni
ในสองมือของเราที่ไม่เคยเข้าใจถึงสิ่งใด

拳銃は 与えられ、飼い慣らされるDay and Days 無情な周期はSeven days
Kenjuu wa ataerare, kainarasareru Day and Days mujouna shuuki wa Seven days
ปืนพกที่ถูกยื่นส่งมา  ทำให้วันแล้ววันเล่าพลันเชื่องหงอย  อยู่ในวงจรวันวารทั้งเจ็ดอันแสนโหดเหี้ยม



残したJOKERに 裏切られてSo下らないマネー・ゲーム
Nokoshita JOKER ni uragirarete So kudaranai manee geemu
ดั่งเกมที่ถูกทิ้งไว้ให้เหล่าตัวตลกทรยศหักหลังกัน  เพื่อเศษเงินอันไร้ค่า

零したワインにも 意味はきっとあって 繰り返される Night&Days
Koboshita wain ni mo imi wa kitto atte kurikaesareru Night and Days
ในคืนและวันที่เวียนวนนี้  ไวน์แดงที่หกเลอะต้องมีความหมายบางอย่างอยู่แน่ๆ



「今日も、月が綺麗だ」
「Kyou mo, tsuki ga kirei da」
「แม้กระทั่งวันนี้... พระจันทร์ก็ยังงดงาม 」



飛べない豚に、もう用は無い
Tobenai buta ni, mou you wa nai
หมูที่ไม่อาจโบยบินนั้น  มันไร้ประโยชน์

意味の無い、主張は止めて 家に帰りな  肥やした私腹はSo nonsense
Imi no nai, shuchou wa tomete ie ni kaeri na koyashita shifuku wa So nonsense
ไม่มีความหมายแล้วล่ะ  หยุดเรียกร้องสิ่งใด แล้วกลับบ้านเถอะ 
แม้จะไร้สาระ ก็จงหาเลี้ยงปากท้องของตัวเองเรื่อยไป



夢なら醒めないで 煌びやかにもっと 下らないマネー・ゲーム
Yume nara samenai de kirabiyaka ni motto kudaranai manee geemu
หากว่าเกมนี้ยังส่องประกายในห้วงฝันจนไม่อาจตื่นขึ้น  เพราะเศษเงินอันไร้ค่า

零したワインにも 意味はきっとあって  繰り返される Night and Days
Koboshita wain ni mo imi wa kitto atte kurikaesareru Night and Days
ในคืนและวันที่เวียนวนนี้  ไวน์แดงที่หกเลอะต้องมีความหมายบางอย่างอยู่แน่ๆ