Lyric : Shou
Composition : Tora
集った光の中 迸ってゆく
tsudotta hikari no
naka hotobashitteyuku
ภายในพรายแสงที่หลอมรวมกันจนเปล่งประกายเจิดจ้า
止められない激情 胸に燃やして
tomerarenai gekijou mune ni moyashite
tomerarenai gekijou mune ni moyashite
ดั่งห้วงอารมณ์รุนแรงที่ไม่อาจหยุดยั้งกำลังแผดเผาอยู่ในอก
呆れる程 馬鹿げた理想に
akireru hodo
bakageta risou ni
อุดมคติอันไร้สาระนั่นมันเกินจะรับไหวจริงๆ
子供みたいに はしゃぎながら Ride on time
kodomo mitai ni
hashagi nagara Ride on time
ราวกับเด็กน้อยที่ส่งเสียงจ้อกแจ้ก
「Checkmate」
「รุกฆาต」
走るからその手を離さないで
hashiru kara sono te
o hanasanaide
ออกวิ่งไปโดยไม่ยอมปล่อยมือคู่นั้น
振り向いた瞬間は 幼すぎた Past times
furimuita shunkan wa osanasugita Past times
ออกวิ่งไปโดยไม่ยอมปล่อยมือคู่นั้น
振り向いた瞬間は 幼すぎた Past times
furimuita shunkan wa osanasugita Past times
พลันหันกลับไปมองยังช่วงเวลาในอดีตที่แสนเยาว์วัย
積み木崩しみたいに 壊れた日常
tsumiki kuzushi
mitai ni kowareta nichijou
แต่ละวันค่อยๆ แตกสลายเหมือนก้อนอิฐที่พังทลาย
急ぐ事に疲れたなんて
isogu koto ni tsukareta nante
สิ่งที่เกิดขึ้นอย่างกระทันหันช่างทำให้เหน็ดเหนื่อยเหลือเกิน
戯れ言を 垂れ流す前に
zaregoto o
tarenagasu mae ni
ก่อนที่เรื่องตลกร้ายจะถูกปลดปล่อย
動き出せば 景色はまた Changing you
ugokidaseba keshiki
wa mata Changing you
จนภาพทิวทัศน์ที่เคลื่อนไหวจะเปลี่ยนแปลงตัวตนของคุณ
瞬きも許さない衝動が
mabataki mo
yurusanai shoudou ga
เพียงพริบตาที่แรงกระตุ้นถูกกีดกัน
後先も考えない音を鳴らす
atosaki mo kangaenai oto o narasu
บทเพลงก็เริ่มดีดบรรเลงโดยไม่สนใจถึงผลที่จะตามมา
atosaki mo kangaenai oto o narasu
บทเพลงก็เริ่มดีดบรรเลงโดยไม่สนใจถึงผลที่จะตามมา
Let go,燃えながらそうFalling down
Let go, moenagara
sou Falling down
ปล่อยให้มันลุกโชนและร่วงหล่น
傷だらけでも Life goes on
kizudarake demo Life
goes on
แม้เต็มไปด้วยบาดแผล
แต่ชีวิตก็ต้องดำเนินต่อไป
どんな死地までも 君といたいから
donna shichi made mo kimi to itai kara
どんな死地までも 君といたいから
donna shichi made mo kimi to itai kara
ไม่ว่าจุดจบของชีวิตจะเป็นที่ไหนก็อยากจะอยู่เคียงข้างเธอ
朽ちるより今すぐ燃え尽きて
kuchiru yori ima
sugu moetsukite
เมื่อชีวิตจบสิ้นทุกอย่างก็เริ่มถูกแผดเผา
転がって 転がって掴む Precious
korogatte korogatte
tsukamu Precious
ค่อยๆ ล้มตัวลงนอนแล้วเกาะกุมสิ่งล้ำค่าไว้แนบแน่น
走るからその手を離さないで
hashiru kara sono te
o hanasanaide
ออกวิ่งไปโดยไม่ยอมปล่อยมือคู่นั้น
振り向いた 瞬間は 幼すぎた
furimuita shunkan wa osanasugite
振り向いた 瞬間は 幼すぎた
furimuita shunkan wa osanasugite
พลันหันกลับไปมองยังช่วงเวลาที่แสนเยาว์วัย
Past times inside
you
ช่วงเวลาในอดีตภายในตัวเธอ
ช่วงเวลาในอดีตภายในตัวเธอ
So don't apologize
ไม่มีอะไรที่ต้องเสียใจหรอก