วันอังคารที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2555

Heart of Gold


振り返る過去は 置いておいで
Furikaeru kako wa oite oide
เหลียวกลับไปมองยังอดีตที่ทิ้งไว้เบื้องหลัง

踏み締めた道の跡 ガレキへ花が咲く
Fumishimeta michi no ato GAREKI e hana ga saku
ดอกไม้ได้เบ่งบานจากเศษอิฐของเส้นทางที่ย่ำผ่านมาอย่างหนักแน่น



Just be light, Just be light 差し出すその指へ
Just be light, Just be light Sashidasu sono yubi e
เป็นเพียงแสงสว่าง... ที่โอบไล้ปลายนิ้วมือ

Keep your heart, Keep your heart 苦難を越えて
Keep your heart, Keep your heart Kunan o koete
เก็บรักษาหัวใจของเธอไว้... ยามเมื่อข้ามผ่านความยากลำบาก



いつからか 悲しみに慣れすぎれしまっていたけど
Itsukara ka kanashimi ni nare sugire shimatteita kedo
จากวันนั้น...  ที่เคยจ่อมจมอยู่ในความโศกเศร้า

高らかに響き合う 僕らの物語を今 描いてゆこう
Takaraka ni hibikiau bokura no monogatari o ima kaiteyukou
แต่ตอนนี้มาร่วมเขียนวาดเรื่องราวของเราให้ดังกึกก้องกังวาลกันเถอะ

ここがスタートさ
Koko ga SUTATTO sa
จุดเริ่มต้นอยู่ตรงนี้ไง



見えなかった星を 見付けようか
Mienakatta hoshi o mitsuke you ka
เฝ้าค้นหาดวงดาวที่ยังไม่อาจมองเห็น

暗闇の中でこそ 願いは輝くよ
Kurayami no naka de koso negai wa kagayaku yo
แม้ท่ามกลางความมืดมน  ก็ยังปรารถนาให้มันส่องประกาย



Just be light, Just be light 照らしたその先へ
Just be light, Just be light Terashita sono saki e
เป็นเพียงแสงสว่าง... อันเรืองรองที่พุ่งทยานไปสู่ปลายทาง

Keep your heart, Keep your heart 目を逸らさない
Keep your heart, Keep your heart Me o sorasanai
เก็บรักษาหัวใจของเธอไว้... แล้วอย่าละสายตาไปซะก่อนล่ะ



掠れていた セカイから 始まりの声を見つけた
Kasureteita SEKAI kara hajimari no koe o mitsuketa
ท่ามกลางโลกที่แสนพร่ามัว  ก็ได้ค้นพบถึงสุรเสียงแห่งการเริ่มต้น

「ゼロじゃない」
"ZERO janai"
ไม่มีอะไรที่เป็นศูนย์หรอกนะ

それだけで 歩いた道は無駄じゃない
Sore dake de aruita michi wa muda janai
การก้าวเดินไปตามเส้นทางนั้น  มันไม่มีทางสูญเปล่าแน่นอน

”手を、さぁ。”
"Te o, saa."
เอาล่ะ  ส่งมือมาสิ



( Awake to the rise, Break your cage )  終末のカナリアは
( Awake to the rise, Break your cage )  Shuumatsu no KANARIA
รู้สึกตัวขึ้นมาสิ...  ทำลายกรงขังนั่นทิ้งซะ... เจ้านกขมิ้นสีเหลืองอ่อนแห่งการจบสิ้น

( Heart of gold to end sadness )   夢から覚めて 歌う
( Heart of gold to end sadness )   yume kara samete utau
ด้วยหัวใจสีทองเลอค่าสู่จุดสิ้นสุดความเศร้าโศก... จงตื่นจากนิทรารมณ์และขับขานบทเพลง



いつからか 悲しみに慣れすぎれしまっていたけど
Itsukara ka kanashimi ni nare sugire shimatteita kedo
จากวันนั้น...  ที่เคยจ่อมจมอยู่ในความโศกเศร้า

高らかに響き合う 僕らの物語を今 描いてゆこう
Takaraka ni hibikiau bokura no monogatari o ima kaiteyukou
แต่ตอนนี้มาร่วมเขียนวาดเรื่องราวของเราให้ดังกึกก้องกังวาลกันเถอะ

一秒、一瞬すらも 微笑み絶やさずに
Ibbyou, isshun suramo hohoemi tayasazu ni
แม้เป็นช่วงเวลาเพียงเสี้ยววินาที  ก็ไม่อาจหยุดยิ้มได้เลย

変わる景色と 同じ様に変わる 君を見続けたい
Kawaru keshiki to onajiyou ni kawaru kimi o mitsuzuketai
เธอผู้ผันแปรไปตามภูมิฉากที่เปลี่ยนหมุน… จะคอยเฝ้ามองเธออย่างนี้เรื่อยไป



それだけでいい
Sore dake de ii
เพียงเท่านี้ก็ดีแล้วล่ะ