涙をふいて 風を感じている 帆を広げて
Namida wo fuite kaze wo kanjiteiru ho o hirogete
ปาดหยาดน้ำตาที่ไหลริน แล้วพลันรู้สึกถึงสายลมอ่อน พัดผ่านจากพื้นผ้าใบที่เปิดขึ้น
雲の切れ間(中)が 光のカーテンを空に飾る
Kumo no kire naka ga hikari no KA-TEN o sora ni kazaru
ม่านแสงสาดส่องประดับท้องฟ้ากว้างผ่านรอยแยกของหมู่เมฆ
時間さえ 追い付けない速さで キミと 駆け抜けてく
Jikan sae oitsukenai hayasa de KIMI to kakenuketeku
เราทั้งคู่ต่างวิ่งผ่านกาลเวลาที่เคลื่อนหมุนไปอย่างรวดเร็วจนไม่อาจกวดไล่ได้ทัน
吹き荒れる 悲しみの中で 揺るがない心を抱いて
Fuki areru kanashimi no naka de yuru ga nai kokoro o daite
โอบกอดหัวใจที่นิ่งงันไว้ท่ามกลางความโศกเศร้าที่แผ่กว้าง
遠ざかる 地平線を背に sailing to the universe
Toozakaru chiheisen o se ni sailing to the universe
มุ่งสู่ที่แสนไกล ณ อีกฝั่งฟากของขอบฟ้า.. แล่นลำเรือสู่โพ้นจักรวาล
いつも隣で微笑んでくれたね 四季の中で
Itsumo tonari de hohoemun de kureta ne shiki no naka de
ในฤดูกาลทั้งสี่ที่เปลี่ยนวน.. ข้างกายนี้ เธอยังคงมอบรอยยิ้มส่งมาให้เสมอ
冬の音色が春めく言葉乗せ 生まれ変わる
Fuyu no neiro ga haru meku kotoba nose umare kawaru
พร้อมทั้งหยิบยื่นถ้อยคำที่เปลี่ยนแปลงสุรเสียงแห่งฤดูหนาวสู่ใบไม้ผลิ ฉุดให้ฉันได้เริ่มต้นใหม่
只、強く 誰も見た事の無い景色 見たいと願う
Tada, tsuyoku daremo mita koto no nai keshiki mitai to negau
เพียงแค่นั้น ก็ทำให้ฉันปรารถนาแน่วแน่ว่าจะได้เห็นทัศนียภาพที่ไม่เคยมีใครได้พบเห็นมาก่อน
孤独だって 人は決めつけて 信じる事さえも忘れ
Kodoku datte hito wa kimetsukete shinjiru koto sae mo wasure
สิ่งซึ่งทำให้ผู้คนต่างอ้างว้าง คือ การตัดสินใจเพียงเพื่อตัวเอง โดยหลงลืมสิ่งที่พวกเขาเชื่อมั่น
幾千の出会いの中から「アイ」と「キミ」繋ごう
Ikusen no deai no naka kara 「AI」 to 「KIMI」tsunagou
ท่ามกลางการพบพานนับพัน ได้เชื่อมโยง ฉัน และ เธอ
視界は白く 息は乱れて 夢うつつ
Shikai wa shiroku iki wa midarete yume u tsutsu
สายตาที่เคลิ้มฝัน มองเห็นได้เพียงสีขาวโพลน แล้วลมหายใจก็เริ่มปั่นป่วน
箱船はゆく 世界が眠る 海さえ越え
Hako fune wa yuku sekai ga nemuru umi sae koe
ยามที่โลกหลับใหล มุ่งหน้าสู่เรือ เพื่อข้ามผ่านเวิ้งสมุทรอันกว้างใหญ่
口にしてしまえば消えそうな 伝えたい言葉が 一つ
Kuchi ni shiteshimaeba kiesou na tsutaetai kotoba ga hitotsu
ถ้อยคำที่ฉันต้องการจะเอื้อนเอ่ย ดั่งมันจะเลือนหายไป หากฉันพูดมันออกมาด้วยปากเพียงอย่างเดียว
この胸を暖かく染める「アイ」と「キミ」繋ごう
Kono mune o atataku someru 「AI」to 「KIMI」tsunagou
ลองเชื่องโยงเราทั้งสอง ด้วยหัวใจที่อบอุ่นและเปี่ยมด้วยสีสันสิ
「アイ」と「キミ」繋ごう
「AI」to 「KIMI」tsunagou
เชื่อมโยง ฉัน และ เธอ
