Alice Nine - Kousai STRIPE [ 光彩ストライプ ]
: ริ้วแสงที่เจิดจรัส
可笑しな夢を見た。 外はまだ 闇景色で
Okashina yume wo mita soto wa mada yamigei shiki de
มองเห็นความฝันอันโฉดเขลา ซึ่งยังคงอยู่ข้างนอก ท่ามกลางภูมิฉากที่มืดมิด
君すら、もう二度と、会えない、そんな気がし
Kimi sura mou nido to, aenai, sonna ki ga shite
ถึงแม้อาจเป็นเธอ แต่ไม่มีอีกแล้ว ไม่อาจพบกันได้อีกแล้ว ฉันรู้สึกแบบนั้นแหละ
鏡を見て、靴を履いて、滑り込む世界
Kagami wo mite, kutsu wo haite, zuberikomu shinsekai
จ้องมองกระจกเงา พลางสวมรองเท้า แล้วไถลลื่นไปสู่โลกเบื้องหน้า
朝焼けさえ、味方にして、走って、雨は上がっていた
Asayake sae, mikata ni shite, hashitte, ame wa agatteita
ยามเมื่อแสงอรุณเรืองรอง เพียงเพื่อนพ้องที่ร่วมออกวิ่ง สายฝนก็หยุดโปรยปราย
翼を下さい、言葉はいつも、不器用だから
Tsubasa wo kudasai, kotoba wa itsumo, bukiyou dakara
มอบปีกให้ฉันเถอะนะ เพราะคำพูดนั้นยังชวนให้อึดอัดอยู่เสมอ
明日が怖くて、膝を抱えてる君へ
Ashita ga kowakute, hiza wo kakaeteru kimi e
วันพรุ่งนี้จึงน่าหวาดหวั่น สำหรับเธอที่เอาแต่นั่งกอดเข่า
いつからいつまでが 昨日まで 明日なのかも
Itsukara itsumade ga kinou made asu nanoka mo
ตั้งแต่เมื่อไหร่ จนถึงเมื่อไหร่ กระทั่งเมื่อวาน หรืออาจเป็นพรุ่งนี้
呼吸を 忘れそうな セピア色 そんな日々から
Kokyuu wo wasuresouna sepia iro sonna hibi kara
การหายใจเหมือนว่าจะลืมมันไปแล้ว เพราะวันที่เป็นโทนสีซีเปียนั้น
鏡を見て、靴を履いて、滑り込む世界
Kagami wo mite, kutsu wo haite, zuberikomu shinsekai
จ้องมองกระจกเงา พลางสวมรองเท้า แล้วไถลลื่นไปสู่โลกเบื้องหน้า
振り返れば 明日は無い 走って、光り射す方まで
Furi kaere wa, ashita wa nai hashitte, hikari sasu hou made
เมื่อมองย้อนกลับไป ช่างสิ้นไร้วันพรุ่งนี้ จึงออกวิ่งไปยังทิศทางที่แสงส่องสว่าง
思いは掠れて 磨り減ってゆく 削らせはしない
Omoi wa kasurete suri hette yuku kezurase wa shinai
ความคิดที่บิ่นร้าวและผุกร่อน ไม่เคยถูกลบล้าง
瞳に映った 儚くて消えそうな君を
Hitomi ni utsutta hakanakute kiesouna kimi wo
แต่ภาพสะท้อนในแววตากลับคล้ายว่าเธอจะเลือนหายวับไป
鏡を見て、靴を履いて、滑り込む世界
Kagami wo mite, kutsu wo haite, zuberikomu shinsekai
จ้องมองกระจกเงา พลางสวมรองเท้า แล้วไถลลื่นไปสู่โลกเบื้องหน้า
朝焼けさえ、味方にして、走って、雨は上がっていた
Asayake sae, mikata ni shite, hashitte, ame wa agatteita
ยามเมื่อแสงอรุณเรืองรอง เพียงเพื่อนพ้องที่ร่วมออกวิ่ง สายฝนก็หยุดโปรยปราย
翼を下さい、言葉はいつも、不器用だから
Tsubasa wo kudasai, kotoba wa itsumo, bukiyou dakara
มอบปีกให้ฉันเถอะนะ เพราะคำพูดนั้นยังชวนให้อึดอัดอยู่เสมอ
明日が怖くて、膝を抱えてる君へ
Ashita ga kowakute, hiza wo kakaeteru kimi e
วันพรุ่งนี้จึงน่าหวาดหวั่น สำหรับเธอที่เอาแต่นั่งกอดเข่า
