Alice Nine -【atmosphere】
また 焦がれてゆく 吹き抜ける風と
mata kogarete yuku fuki nukeru kaze to
อีกครั้ง ที่ความถวิลหา พัดปลิวไปตามสายลม
雨上がりの日差し、夢の続き。
ame agari no hizashi, yume no tsuzuki.
เมื่อฝนซาเม็ดแสงแดดก็สาดส่อง ความฝันจึงดำเนินต่อไป
パノラマ示す碧さ 目眩がした
PANORAMA tsumesu aosa memai ga shita
ภาพพาโนราม่าเผยให้เห็นสีฟ้าครามจนรู้สึกตาพร่า目下には 広がる空、見上げていたもの。
mo ka ni wa hirogaru sora, mi ageteita mono.
ตอนนี้จึงเพียงแค่แหงนมองไปบนท้องฟ้าอันกว้างใหญ่
Atmosphere 際限なく広がる
Atmosphere saigen naku hirogaru
Atmosphere กระจัดกระจายอย่างไร้ขอบเขต
羽根を求め 飛び立つまで 目を閉じて
hane wo matome tobitatsu made me wo tojite
เมื่อร่ำร้องหาปีกเพื่อจะโบยบิน จึงหลับตาลง
I just hold precious things by my side.
ผมจะโอบกอดสิ่งล้ำค่าเอาไว้แนบกาย
浮遊した感覚は 距離を超える
fuyuushita kankaku wa kyori wo koeru
ความรู้สึกลอยละล่องข้ามผ่านหนทางแสนยาวไกล
澄みわたった路 天架ける橋が
sumiwatatta miji ame kakeru hashi ga
เส้นทางที่กระจ่างชัด สะพานที่พาดผ่านฟากฟ้า
きみと地平線を 分断する
kimi to chiheisen wo fudan suru
ได้แยกเธอและเส้นขอบฟ้าออกจากกัน
全てが早く過ぎて 息切れした
subete ga hayaku sugite ikigireshita
ทุกสิ่งผ่านไปอย่างรวดเร็ว จนลมหายใจหอบรัว
確かなものは 一つ 傍に居たい気持ち
tashikana mono wa hitotsu soba ni itai kimochi
แต่สิ่งหนึ่งที่แน่นอน คือ ความรู้สึกที่อยากจะอยู่เคียงข้าง
Close to you 空想さえ飛び越え
Close to you kuusou sae tobikoe
Close to you แม้แต่จินตนาการก็ยังโผบินไป
霧はやがて 雲になって包むから
kiri wa yagate kumo ni natte zutsumu kara
ในไม่ช้าสายหมอกจะผันกลายเป็นก้อนเมฆ และห่อหุ้มเอาไว้
ผมจะโอบกอดสิ่งล้ำค่าเอาไว้แนบกาย
憂鬱な日々から さぁ、滑り落ちよう!
yuu utsuna hibi kara saa, suberi ochiyou!
ออกจากวันเวลาที่เศร้าหมอง มาสิ เลื่อนไถลไปด้วยกัน!
Atmosphere 僕ら墜ちてくけど
Atmosphere bokura ochiteku kedo
Atmosphere ต่อให้เราร่วงหล่นลงไป
羽根を求め 飛び立つまで 目を閉じて
hane wo matome tobitatsu made me wo tojite
ก็จะยังร่ำร้องหาปีกเพื่อจะโบยบินไป และหลับตาลง
I just hold precious things by my side.
ผมจะโอบกอดสิ่งล้ำค่าเอาไว้แนบกาย
浮遊した感覚は 「現実」を壊してゆく
fuyuushita kankaku wa "genjitsu"i no wo kowashite yuku
แม้ความรู้สึกที่ลอยละล่อง จะเป็นเพียงความจริงที่แตกสลายก็ตาม