วันจันทร์ที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2556

High And Low


Alice Nine - High And Low [ ハイ・アンド・ロウ ]

Lyric : Shou
Composition : Alice Nine



駆け抜けてく残像 風はまた、色めく
kake nukete ku zanzou kaze wa mata, iromeku
เมื่อภาพที่ติดตาค่อยๆ วิ่งผ่านไป  ก็เป็นอีกครั้งที่สายลมเริ่มเร่าร้อน

したたかにSPEED SESSION ブレーキなんて有る筈無い
shitataka ni SPEED SESSION BURE-KI nante aru hazu nai
ช่วงชั้นความเร็วที่รุนแรงหนักหน่วง  อย่างไม่ต้องเหยียบเบรค

飛び乗った DEAD COASTER
tobi notta DEAD COASTER
รถไฟเหาะแห่งความตายที่กระโดดโผนทะยาน



目指す物も決めず 惰性で、そうIN THE PASSION
mezasu mono mo kimezu dasei de, sou IN THE PASSION
ไร้ซึ่งการตัดสินใจถึงสิ่งที่มุ่งหวัง  ด้วยความเฉื่อยชา.. ดั่งอยู่ท่ามกลางความหลงใหล

走った中でだけ見えてくる そんなもんさ
hashitta naka de dake miete kuru sonna mon sa
แม้ในยามที่ออกวิ่งไปจะมีเพียงสิ่งนั้นเท่านั้นที่มองเห็นได้



知らず知らずに銃口を向けて
shirazu shirazu ni juukou wo mukete
โดยไม่ทันรู้ตัว  ก็จ่อเล็งด้วยปากกระบอกปืน

-Give you a perfect death, right now-
-เพื่อมอบความตายอันไร้ที่ติให้แก่คุณ.. ณ ตอนนี้-

だけど誰かに触れられる事求めて
dakedo dareka ni furerareru koto motomete
แต่ไม่ว่ายังไง  ก็ยังเรียกร้องที่จะได้สัมผัสจากใครสักคน

-Touch me, go crazy-
-สัมผัสฉัน.. จนแทบจะบ้าคลั่ง-



I wanna go away 砕け散る運命さ
I wanna go away kudake chiru unmei sa
ผมอยากจะไปให้พ้นจากชะตากรรมที่ล่มสลาย

-Lala, breaking race of life-
-Lala.. ทำลายการแข่งขันแห่งชีวิต-

Or you just go away? 輝ける代償
Or you just go away? kagayakeru daishou
หรือคุณจะเป็นคนไปให้พ้น  เพื่อชดเชยให้กับความรุ่งโรจน์

-You cannot turn back already-
-แต่คุณก็หันหลังกลับไปไม่ได้แล้วล่ะ-



無重力の光の中で見えたのは CRYING BABY
mujyuuryoku no hikari no naka de mieta no wa CRYING BABY
มองผ่านไปท่ามกลางแสงสว่างที่ไร้ซึ่งแรงดึงดูด ..เด็กทารกกำลังร่ำไห้



せめぎあうように流れに逆らって
semegi au youni nagareni sakaratte
ต่อต้านกระแสที่หลั่งไหลราวกับเป็นการต่อสู้

ちっぽけなプライドも投げ捨てて 掴み取れ、さぁ
chippoke na PRIDE mo nage sutete tsukami tore, saa
ขว้างปาความภาคภูมิอันเล็กจ้อยทิ้งไป  แล้วไขว่คว้ามันกลับมาซะ



足早に耳すり抜けてゆく
ashibayani mimi suri nukete yuku
หลุดลอดผ่านหูไปด้วยก้าวย่างอันฉับไว

-Give you a perfect death, right now-
-เพื่อมอบความตายอันไร้ที่ติให้แก่คุณ.. ณ ตอนนี้-

君が囁く極上のNOISE, So plz me
kimi ga sasayaku gokujou no NOISE, SO plz me
คุณกระซิบแผ่วเบาด้วยเสียงอันยอดเยี่ยม.. ได้โปรดกรุณาฉันด้วยเถอะ

-Give you a perfect death, right now-
-แล้วจึงมอบความตายอันไร้ที่ติให้แก่คุณ.. ณ ตอนนี้-



Pray for high time 掻き乱してくれよ
Pray for high time kakimidashite kureyo
ภาวนาให้กับเวลาอันสูงส่ง  เพื่อปั่นป่วนก่อกวน

-Lala, breaking race of life-
-Lala.. ทำลายการแข่งขันแห่งชีวิต-

Kick a low time 予定調和のGAME
Kick a low time yotei chouwa no GAME
เตะถีบเวลาอันตกต่ำ  เพื่อเกมแห่งการบัญญัติความสอดประสาน

-You cannot turn back already-
-คุณหันหลังกลับไปไม่ได้แล้วนะ-



莫迦し合いのレースの中で 真実を盗み出せ
baka shi ai no RE-SU no naka de shinjitsu wo nusumi dase
ร่วมกันเล่นในการแข่งขันอันไร้สาระ  เพื่อฉกฉวยความเป็นจริง



知らず知らずに銃口を向けて
shirazu shirazu ni juukou wo mukete
โดยไม่ทันรู้ตัว  ก็จ่อเล็งด้วยปากกระบอกปืน

-Give you a perfect death, right now-
-เพื่อมอบความตายอันไร้ที่ติให้แก่คุณ.. ณ ตอนนี้-

だけど誰かに触れられる事求めて
dakedo dareka ni furerareru koto motomete
แต่ไม่ว่ายังไง  ก็เรียกร้องที่จะได้สัมผัสจากใครสักคน

-Touch me, go crazy-
-สัมผัสฉัน.. จนแทบจะบ้าคลั่ง-



I wanna go away 砕け散る運命さ
I wanna go away kudake chiru unmei sa
ผมอยากจะไปให้พ้นจากชะตากรรมที่ล่มสลาย

-Lala, breaking race of life-
-Lala.. ทำลายการแข่งขันแห่งชีวิต-

Or you just go away? 輝ける代償
Or you just go away? kagayakeru daishou
หรือคุณจะเป็นคนไปให้พ้น  เพื่อชดเชยให้กับความรุ่งโรจน์

-You cannot turn back already-
-แต่คุณก็หันหลังกลับไปไม่ได้แล้วล่ะ-

限りの在る物だからこそ この一瞬を愛そう
kagiri no aru mono dakara koso kono toki wo aisou
เพียงเพราะบางสิ่งที่ถึงขีดจำกัดนั้น  ทำให้ยามนี้หลงรักมันมากเหลือเกิน