วันจันทร์ที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2556

Kousai


Alice Nine - Kousai  [ 虹彩 ]
: ดวงตา

Lyric : Shou
Composition : Alice Nine & Shiraishi  Satori



見つめていたんだ 透明な温度で
Mitsumeteitanda toumeina ondo de
พิศมองท่ามกลางอุณหภูมิอันบริสุทธิ์

変わらないと信じて 君を 世界が終わる程に
Kawaranai to shinjite kimi wo sekai ga owaru hodo ni
และยังคงเชื่อมั่นในตัวเธออย่างไม่เปลี่ยนแปลง  ตราบจนกว่าโลกจะจบสิ้นลง



ふと 風が吹いて 胸が痛んだ
Futo kaze ga fuite mune ga itanda
สายลมพลันรำเพยพัด  พาให้แผ่นอกนี้แสนปวดร้าว

足りない物を 埋め合わすように
Tarinai mono wo umeawasu you ni
ราวกับไม่เคยชดเชยเพื่อบางสิ่งได้อย่างเพียงพอ

醒める事無い夢を見てた
sameru koto nai yume wo miteta
จึงได้แค่วาดฝันอย่างไม่ยอมสะดุ้งตื่น



瞳の中 溢れた 僕等の頁を書き足そう
Hitomi no naka afureta bokura no peeji wo kakitasou
ภายในดวงตานั้นค่อยๆ เอ่อล้น  จนไหลซึมไปบนหน้าหนังสือแห่งสองเรา

捨てるべきもの 何も無い筈さ
Suteru beki mono nani mo nai hazu sa
เมื่อไม่มีสิ่งใดที่ควรต้องผละวางทอดทิ้ง

彩る 記憶へ 願いへ 鍵をかけよう
Irodoru kioku e negai e kagi wo kakeyou
ทั้งคำอธิษฐานและความทรงจำที่แต่งแต้มด้วยสีสัน  จึงรีบมุ่งไปยังกุญแจดอกนั้น

気付いたんだ 失くしたくないもの
Kizuitanda nakushitakunai mono
เพราะไม่อยากจะสูญเสียสิ่งที่ได้ตระหนักรับรู้

 虹の色彩や君を造る全て
Niji no shikisai ya kimi wo tsukuru subete
รวมทั้งเฉดสีแห่งรุ้งงาม และทุกสรรพสิ่งที่เนรมิตเธอขึ้นมา



記憶は薄れてく だから目は逸らさない
Kioku wa usureteku dakara me wa sorasanai
ความทรงจำนั้นแสนเลือนราง  จึงไม่อาจละสายตาไปได้เลย

ありのままの君の姿 過ぎ行く日々の事を
Ari no mama no kimi no sugata sugiiku hibi no koto wo
เค้าร่างของเธอยังคงเหมือนเดิม  แม้ว่าแต่ละวันจะล่วงเลยผ่านพ้นไป



悲しい顔しないで 泣き疲れても
Kanashii kao shinai de nakitsukarete mo
อย่าได้แสดงสีหน้าเศร้าสร้อย  แม้จะเหน็ดเหนื่อยจากการร่ำไห้

何処に居ても 傍に居るから
Doko ni ite mo soba ni iru kara
ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน  ก็จะคอยอยู่เคียงใกล้

僕を彩っていて欲しい
boku wo irodotteite hoshii
และปรารถนาให้เติมแต่งสีสันให้แก่ผม



いとしい人 見上げて ごらんよ 光の雨が降って
Itoshii hito miagete goran yo hikari no ame ga futte
เธอผู้เป็นที่รัก  แหงนขึ้นมองสายฝนแห่งแสงสว่างที่กำลังโปรยปรายนี่สิ

涙の跡を 優しく撫でるから
Namida no ato wo yasashiku naderu kara
เพราะมันจะช่วยปลอบประโลมร่องรอยของหยาดน้ำตา

今年も 二人で 見つけた 花は咲くかな?
Kotoshi mo futari de mitsuketa hana wa saku kana?
ในปีนี้  เราทั้งสองจะค้นหาดอกไม้ที่ผลิบานได้จนพบมั้ยนะ

不確かでも 君の手を握ろう
Futashika demo kimi no te wo nigirou
แม้ยังคงคลุมเครือ แต่ก็จะกุมมือของเธอไว้

ポケットの中は二人だけの宇宙
poketto no naka wa futari dake no uchuu
ภายในกระเป๋านี้  คือห้วงจักรวาลที่เป็นของเราเพียงสองคน



震えていた 君に今会いにゆくよ 掌に 残してきた何か
Furueteita kimi ni ima ai ni yuku yo tenohira ni nokoshitekita nanika,
แม้จะสั่นไหว  แต่ตอนนี้ที่ได้อยู่กับเธอ  ก็มีบางสิ่งบางอย่างหลงเหลือในฝ่ามือคู่นี้

そのまま さあ手を 伸ばして
sono mama saa te wo nobashite
เพราะงั้นตอนนี้  เอื้อมมือมาสิ



瞳は いつでも 変わらず君を教えてくれた
Hitomi wa itsudemo kawarazu kimi wo oshiete kureta
ไม่ว่าเมื่อไหร่ดวงตาคู่นี้ก็ไม่แปรผัน  สิ่งเธอบอกไว้กับผม

映し続けよう それでいいから
Utsushi tsuzukeyou sore de ii kara
ช่างดีเหลือเกินที่มันยังคงส่องสะท้อนอยู่เช่นนี้



輝き 溢れた 僕等の頁を書き足そう
Kagayaki afureta bokura no peeji wo kakitasou
ประกายแสงนั้นค่อยๆ เอ่อล้น  จนไหลซึมไปบนหน้าหนังสือแห่งสองเรา

捨てるべきもの 何も無い筈さ
Suteru beki mono nani mo nai hazu sa
เมื่อไม่มีสิ่งใดที่ควรต้องผละวางทอดทิ้ง

彩る 記憶へ 願いへ 鍵をかけよう
Irodoru kioku e negai e kagi wo kakeyou
ทั้งคำอธิษฐานและความทรงจำที่แต่งแต้มด้วยสีสัน  จึงรีบมุ่งไปยังกุญแจดอกนั้น

気付いたんだ 失くしたくないもの
Kizuitanda nakushitakunai mono
เพราะไม่อยากจะสูญเสียสิ่งที่ได้ตระหนักรับรู้

虹の色彩や君の事を忘れない
niji no shikisai ya kimi no koto wo wasurenai
รวมทั้งเฉดสีแห่งรุ้งงาม และเธอ ..จะไม่ลืมเลือนไปเด็ดขาด