วันจันทร์ที่ 29 เมษายน พ.ศ. 2556

Strawberry fuzz


Alice Nine - Strawberry fuzz [ ストロベリー ファズ ]

Lyric : Shou
Composition : Alice Nine



ペダルを踏みしめたら 後戻り出来ない
Pedaru wo fumishimetara ato modori dekinai
ย่างก้าวอย่างมั่นคงไปบนคันเหยียบ  โดยไม่สามารถย้อนกลับไปได้อีกแล้ว

今は下り坂の途中 あとは進んで行くだけ
Ima wa kudarizaka no tochuu ato wa susunde yuku dake
ตอนนี้อยู่ในระหว่างเนินลาด แต่หลังจากนั้นก็มุ่งต่อไปอย่างมาดมั่น 



きみ、立ち尽くす・春・Strawberry fields
Kimi, tachitsukusu・haru・Strawberry fields
คุณยังยืนนิ่งอยู่ตรงนั้น・ฤดูใบไม้ผลิ・Strawberry fields



此処へ
Koko e
มาที่นี่สิ


抜け出しておいで
Nukedashite oide
ผละหนีออกมาเถอะ



望まなければ 何も、起こらない。
Nozomanakereba nani mo, okoranai.
ในเมื่อไม่ปรารถนาสิ่งใด  ก็จะไม่มีอะไรเกิดขึ้น



夜を越えて 今を越えてゆこう 救われるものがあるのならば
Yoru wo koete ima wo koete yukou sukuwareru mono ga aru no naraba
ข้ามผ่านราตรีกาล  ตอนนี้แหละข้ามมาเลย  ถ้าหากตรงนี้ยังมีบางสิ่งที่อยากจะรักษาเอาไว้

変わる事で 変えられる物があるなら 何も躊躇は要らないさ
Kawaru koto de kaerareru mono ga aru nara nani mo chuucho wa iranai sa
บางสิ่งกำลังเปลี่ยนแปลง  และเมื่อมันแปรเปลี่ยนไป  ก็ไม่ต้องมัวลังเลอะไรอีกแล้ว



気付かない振りをして...道化のつもりかい?
Kizukanai furi wo shite... Douke no tsumori kai?
แสร้งเป็นไม่ตระหนักรับรู้... กำลังเล่นตลกอะไรอยู่กันล่ะ

きみが目を瞑ろうとも 事実は無情に笑う
Kimi ga me wo tsuburou tomo jijitsu wa mujou ni warau
เพราะถึงแม้คุณจะหลับตาลง  ความเป็นจริงอันโหดร้ายก็ยังคงหัวเราะเยาะเย้ย



ありふれていた・嘘・Strawberry fuzz
Arifureteita・uso・Strawberry fuzz
ช่างเป็นเรื่องแสนธรรมดา・คำโกหก・Strawberry fuzz



跳べよ  
Tobe to
กระโดดมาสิ



大切な事は
Taisetsuna koto wa
สิ่งที่สำคัญนั้น



他人じゃなくて 自分に克つ事。
Tanin janakute jibun ni katsu koto.
ไม่ใช่โดยคนอื่น  แต่คือชัยชนะโดยตัวเราเองไงล่ะ



心の檻があるならば、どこかの誰もせいでもない。
Kokoro no ori ga aru naraba, dokoka no dare no sei demo nai.
หากว่ามีกรงขังแห่งจิตใจอยู่  นั่นก็ไม่ใช่เพราะใครบางคนที่อยู่ในที่ใดสักแห่งหรอกนะ

真実のきみが越えたかった物が 今目の前にあるからさ
Hontou no kimi ga koetakatta mono ga ima me no mae ni aru kara sa
ในเมื่อความเป็นจริงที่คุณข้ามผ่านมา  ตอนนี้มันได้ปรากฎแก่สายตาแล้วไงล่ะ



絶対絶命の日々 交代制の不幸に
Zettai zetsumei no hibi koutai sei no fukou ni
วันแล้ววันเล่าที่ชีวิตจบสิ้นลง  ด้วยโชคร้ายที่พาให้พลิกผัน

失態ばかりで過ごす 毎日
Shittai bakari de sugosu mainichi
ทุกๆ วันล้วนแต่เสียเวลาอยู่กับความผิดพลาด



底辺から見上げれば 空はとても綺麗だった
Teihen kara miagereba sora wa totemo kirei data
หากแหงนมองจากเบื้องล่างนี้  เวิ้งฟ้านั้นช่างสวยงามเหลือเกิน

可能性の渦へ 今 飛び込め
Kanousei no uzu e ima tobikome
ตอนนี้ จึงกระโดดลงไป สู่วังน้ำวนแห่งความเป็นไปได้ 



大切な想いと 日々流れ、繰り返す胸刺す痛み
Taisetsuna omoi to hibi nagare, kurikaesu mune sasu mono
สิ่งสำคัญ  ความรู้สึก และวันเวลาที่หลั่งไหลไป
ล้วนเป็นสิ่งที่ทิ่มแทงหัวใจจนเจ็บปวดซ้ำแล้วซ้ำเล่า

少しつづ本当に 心から笑い合う
Sukoshizutsu hontou ni kokoro kara waraiau
แต่ที่จริงแล้วในส่วนเสี้ยวเล็กๆ ชั่วขณะหนึ่ง  เราต่างร่วมหัวเราะออกมาจากหัวใจ

そんな 時が来ればいいね
Sonna toki ga kureba ii ne
คงจะดี  ถ้าหากช่วงเวลาเช่นนั้นจะหวนกลับมา



夜を越えて 今を越えてゆこう 救われるものがあるのならば
Yoru wo koete ima wo koete yukou sukuwareru mono ga aru no naraba
ข้ามผ่านราตรีกาล  ตอนนี้แหละข้ามมาเลย  ถ้าหากตรงนี้ยังมีบางสิ่งที่อยากจะรักษาเอาไว้

変わる事で 変えられる物があるなら 何も躊躇は要らないさ
Kawaru koto de kaerareru mono ga aru nara nani mo chuucho wa iranai sa
บางสิ่งกำลังเปลี่ยนแปลง  และเมื่อมันแปรเปลี่ยนไป  ก็ไม่ต้องมัวลังเลอะไรอีกแล้ว