Lyric : Shou
Composition : Shou
きっと 解けないと信じていた 僕らを繋ぐものは
kitto hodokenai to
shinjiteita bokura wo tsunagumo no wa
เราต่างเชื่อมั่นว่าจะไม่มีวันแยกจากกัน เพราะมีสิ่งหนึ่งที่ผูกพันเราไว้
説明さえ出来ない程 複雑に捻れた
setsumei sae dekinai hodo fukuzatsu ni nejireta
สิ่งนั้นที่บิดเกลียวซับซ้อนจนไม่อาจจะพรรณนาถึงมันได้
砕け散ったペアグラス拾い集め 咲いた赤
kudakechitta PEA
GURASU hiroiatsume saita aka
ก้มเก็บแก้วคู่หนึ่งที่แตกเป็นเสี่ยงๆขึ้นมา ก่อนที่สีแดงฉานจะเริ่มผลิบาน
掌に溢れ出す 痛み 心に刺さるけど
tenohira ni afuredasu itami kokoro ni sasaru kedo
tenohira ni afuredasu itami kokoro ni sasaru kedo
แล้วหลั่งไหลจากฝ่ามือคู่นี้ มันช่างเจ็บปวดราวกับหัวใจถูกทิ่มแทง
Stay with me 絡み合う複雑怪奇な糸
Stay with me
karamiau fukuzatsukaiki na ito
อยู่กับฉันเถอะ ไหมด้ายที่แสนประหลาดนั้นพัวพันกันจนยุ่งเหยิง
確かめよう、運命の赤い糸か Do you know?
tashikameyou, unmei no akai ito ka Do you know?
tashikameyou, unmei no akai ito ka Do you know?
ทำให้มั่นใจว่ามันคือไหมด้ายสีแดงแห่งโชคชะตาแน่ๆ
..เธอรู้จักมันรึเปล่าล่ะ?
傍に居て 君と見た景色や音、匂いも
soba ni ite kimi to mita keshiki ya oto, nioi mo
soba ni ite kimi to mita keshiki ya oto, nioi mo
จะอยู่เคียงข้างเธอเพื่อเฝ้ามองทั้งวิวทิวทัศน์ เสียงเพลง และกลิ่นอันหอมหวน
嘘に出来なくて 消えそうな未来手繰り寄せた
uso ni dekinakute kiesouna mirai taguri yoseta
uso ni dekinakute kiesouna mirai taguri yoseta
และเพื่อไม่ให้กลายเป็นเพียงเรื่องโกหก จึงคว้าอนาคตที่คล้ายดับสูญนั้นเอาไว้
覆水盆には返らずとも 返す努力は必要
fukusuibon ni wa
kaerazu tomo kaesu doryoku wa hitsuyou
แม้สิ่งที่สูญเสียไปจะไม่อาจย้อนคืน
แต่มันก็จำเป็นที่จะต้องพยายามนำมันกลับมา
本当の笑顔が欲しくて 恥すらも掻き捨てる
honto no egao ga hoshikute haji sura mo kaki suteru
honto no egao ga hoshikute haji sura mo kaki suteru
เพราะอยากเห็นรอยยิ้มที่แท้จริงนั้น อาจจะดูน่าอายแต่อย่าใส่ใจมันเลยนะ
折れたほうが骨だって強くなるさ それじゃダメ?
oreta hou ga hone
datte tsuyoku naru sa sore ja dame?
พังทำลายฐานรากเพื่อให้มันแข็งแกร่งขึ้น มันไม่ดีรึไงกันล่ะ?
不器用な言い訳しかなくて 頭は空回る
bukiyou na iiwake shikanakute atama wa kara mawaru
เมื่อไร้ซึ่งข้ออ้างที่แสนเงอะงะ ภายในหัวก็เริ่มหมุนคว้างไปบนฟากฟ้า
Stay with me 願う程 心とは裏腹に
Stay with me negau
hodo kokoro to wa urahara ni
อยู่กับฉันเถอะ คำอ้อนวอนนี้อาจตรงกันข้ามกับหัวใจ
อยู่กับฉันเถอะ คำอ้อนวอนนี้อาจตรงกันข้ามกับหัวใจ
その手さえ 一度は離しかけた Take a chance
sono te sae ichido wa hanashi kaketa Take a chance
sono te sae ichido wa hanashi kaketa Take a chance
แม้ครั้งหนึ่งมือคู่นั้นได้เคยละทิ้งไป ก็จะขอคว้าโอกาสเอาไว้
傍に居て人生にアンコールなんて無いから
soba ni ite jinsei ni ANKO-RU nante nai kara
soba ni ite jinsei ni ANKO-RU nante nai kara
เพื่ออยู่เคียงข้างเธอ เพราะชีวิตของคนเราไม่อาจมีการแสดงซ้ำอีกครั้ง
何度も呼ばせて 枯れる程きみの名前を
nandomo yobasete kareru hodo kimi no namae wo
nandomo yobasete kareru hodo kimi no namae wo
จึงร้องเรียกชื่อของเธอที่กำลังเหี่ยวแห้งซ้ำแล้วซ้ำเล่า
wowowo 2,2 Liar
wowowo 2,2 Liar
捻れた幾何学さ 恋とか愛とかこのご時世
nejireta kikagaku sa
koi toka ai toka kono go jisei
เมื่อรูปทรงเรขาคณิตบิดเกลียว ในยามนี้ไม่ว่าจะเป็นความรักหรือความใคร่
下らないけど
kudaranai kedo
kudaranai kedo
มันก็ยังคงดูไร้สาระ
Stay with me 絡み合う複雑怪奇な糸
Stay with me
karamiau fukuzatsukaiki na ito
อยู่กับฉันเถอะ ไหมด้ายที่แสนประหลาดนั้นพัวพันกันจนยุ่งเหยิง
確かめよう、運命の赤い糸か Do you know?
tashikameyou, unmei no akai ito ka Do you know?
tashikameyou, unmei no akai ito ka Do you know?
ทำให้มั่นใจว่ามันคือไหมด้ายสีแดงแห่งโชคชะตาแน่ๆ
..เธอรู้จักมันรึเปล่าล่ะ?
傍に居て老いてゆく君をただ、見続けたい
soba ni ite oite yuku kimi wo tada, mitsutzuketai
soba ni ite oite yuku kimi wo tada, mitsutzuketai
จะอยู่เคียงข้างแม้ในยามที่เธอแก่เฒ่า ก็จะขอเฝ้ามองเรื่อยไป
何度も呼ばせて 心の音色が歩んでゆく二人の時を刻まなくなるまで
nandomo yobasete
kokoro no oneiro ga ayunde yuku futari no toki wo kizama nakunaru made
และร้องเรียกเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า
จนกว่าเฉดสีของหัวใจจะไม่อาจแกะสลักลงในห้วงเวลาที่สองเราก้าวเดินไปด้วยกันได้อีกต่อไป